Sorularınız İçin Bizi Arayın: - 0532 113 15 08
Dil Seçimi
Menü
Sosyal Medya
Ara

 

................. SAYIN HAKİMLİĞİNE

                                     ............................

TEVDİ MAHALLİ TAYİNİ İSTEYEN

 

VEKİLİ

 

KARŞI TARAF

 

KONU

Tevdi mahalli tayini istemidir.

AÇIKLAMALAR

1-Müvekkilimiz ../../.... tarihinde ................ adresindeki gayrimenkulu ......... 'dan eczane olarak kullanmak üzere dükkan sıfatı ile kiralamıştır. Kira kontratında kira artış oranı ../../.... tarihinden itibaren senelik %60 olarak belirlenmiştir. Ev sahibi .......... kirayı 500 € EURO'na çıkarmak istediğini müvekkilimize sözle beyan etmiştir.

 

2-Müvekkilimiz istenilen kira bedelinin fahiş ve kira kontratına aykırı olduğunu belirterek kontrata uygun arttırılmış kira bedelini ödeyeceğini söylemiştir. Ayrıca kira bedeli olan .......-TL 'i ev sahibine ödemek amacı ile ../../.... tarihinde posta ile konutta ödemeli olarak havale etmiştir. ......... ....... parayı kabul etmemiş ve para geri gelmiştir. Bunun üzerine müvekkilimiz ../../.... tarihinde ikinci ayın kira bedeli ile birlikte ..........-TL 'yi posta kanalı ile konutta ödemeli olarak göndermiştir. Ev sahibi ikinci parayı da kabul etmemiştir.

 

3-Kiralayanın bu temerrüt halinin gelecek aylar kira parası için de söz konusu olacağı açıktır. Bu sebeple "tevdi mahalli tayini" için mahkemenize baş vurmak zorunluluğu doğmuştur.

YASAL NEDENLER

Gayrimenkul Kiraları Hakkında Kanun, Borçlar Kanunu ve ilgili mevzuat hükümleri.

KANITLAR

Kira sözleşmesi, Havale makbuzları ve sair ilgili her türlü delil.

İSTEM SONUCU

Arz edilen nedenlerle müvekkilimizin kira bedelini yatıracağı bir tevdi mahalli tayini hakkında karar verilmesini saygılarımızla arz ve talep ederiz.

 

TEVDİ MAHALLİ TAYİNİ İSTEYEN VEKİLİ

 

(818 s. BK. m. 73, 91, 257, 260) (6570 s. GMKHK. m. 7)

Yorum Bırakın
Web sitemizdeki çerezleri (cookie) kullanıcı deneyimini artıran teknik özellikleri desteklemek için kullanıyoruz. Detaylı bilgi için tıklayınız.
Kabul Et
WhatsApp Destek Hattı
Google Yorumları